Back

ⓘ Միրէյ Մաթիէօ




Միրէյ Մաթիէօ
                                     

ⓘ Միրէյ Մաթիէօ

Միրէյ Մաթիէօ, ֆրանսացի երգչուհի։ Ձայնագրած է 1200 երգ 11 լեզուներով։ Աշխարհի մէջ վաճառուած է Միրէյ Մաթիէոյի երգերու 122 միլիոն ալպոմ։

                                     

1. Կենսագրութիւն

Միրէյ Մաթիէօ ծնած է 1946-ին- ֆրանսական Ավինիօն քաղաքին մէջ։ Ընտանիքի 14 զաւակներէն առաջինն էր, ամենափոքր եղբայրը ծնաւ, երբ ան արդէն տեղափոխուած էր Փարիզ։ Հայրը՝ Ռոժէն, բնիկ Ավինիօնէն էր, իսկ մայրը՝ Մարսէլ-Սոֆին ծնած Պուարէի մէջ, Դունկիրկէն էր եւ Ավինիօն եկած էր իբրեւ Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի փախստական, 1944-ին իր մեծ մօր մահէն ու իր մօր անյետացումէն ետք։ Ռոժէն իր հօր հետ կ՛աշխատէր Սան Վերան գերեզմանատան մուտքին գտնուող քարի արհեստանոցին մէջ։ Մաթիէօ ընտանիքին 5 սերունդները եղած են որմնադիրներ։ Այսօր այդ խանութը կը կոչուի "La Marbrerie Mathieu-Mardoyan" եւ կը շարունակէ պատկանիլ նոյն ընտանիքին։ Մաթիէօ ընտանիքը կ՛ապրէր աղքատութեան մէջ։ 1954-ին ընտանիքը կը տեղափոխուի գերեզմանատան շրջակայքի Մալպէյնէ բնակավայրը։ 1961-ին կը տեղափոխուի քաղաքի հարաւարեւելեան հատուածին Croix des Oiseaux շրջանին մէջ աւելի մեծ բնակարան։

Ռոժէն կ՛երազէր դառնալ երգիչ, սակայն հայրը՝ Արկատը, դէմ էր եւ զաւակին խորհուրդ կու տար իր զաւակներէն մէկուն հետ եկեղեցւոյ մէջ երգել։

Միրէյը իր օփերային կատարումը ներառած է 1968-ի Սուրբ Ծննդեան ալպոմին մէջ։ Միրէյը առաջին անգամ հանդիսատեսին համար վճարովի հանդէս եկած է Սուրբ Ծննդեան գիշերը 1950-ին՝ որպէս մրցանակ ստանալով սառնաշաքար։ Երգչուհիին կեանքին մէջ ճակատագրական էրայն պահը, երբ ան տեսաւ Էտիթ Պիաֆին հեռուստացոյցով ելոյթը:

Երգի դասերուն պատճառով դպրոցը լաւ չէր սորվէր եւ լրացուցիչ մէկ տարի եւս պահանջուեցաւ զայն աւարտելու համար։ Ի ծնէ ձախլիկ էր, եւ ուսուցիչները յաճախ քանոնով կը յանդիմանէին, երբ կը նկատէին, որ ձախով կը գրէ։ Միրէյ դարձաւ աջլիկ, թէեւ անոր ձախ ձեռքը մնաց բաւական շարժուն՝ նոյնիսկ երգելու ժամանակ։ Ունէր բացառիկ յիշողութիւն եւ երբեք չէ օգտուած յուշարարէ։

1960-ին՝ 14 տարեկանին կը ձգէ ուսումը եւ կը սկսի աշխատիլ արուարձանի հարաւարեւելեան հատուածին գործարաններէն մէկուն մէջ՝ միաժամանակ օգնելով ընտանիքին եւ վճարելով իր երգի դասերուն համար։ Աշխատավայրին մէջ յայտնի դարձած էր ընդմիջումներուն կամ աշխատանքի ընթացքին երգելով։ Ծնողներուն նման ան ցածրահասակ է՝ 1.52 սմ։ Քոյրը՝ Մոնիքան, ծնած 1947 անոր հետ կ՛աշխատէր նոյն գործարանին մէջ։ Գործարանին փակուելէն ետք, քոյրերուն՝ Մոնիքայի եւ Քրիսթինայի հետ Միրէյ ամառային ճամբարին կ՛աշխատէր որպէս երիտասարդներու խորհրդատու, մինչեւ իր փառքին հասնիլը։ Այդ ճամբարին մէջ էր, որ գնչու մը գուշակեց անոր ճակատագիրը։

Միրէյ կաթողիկէ է եւ անոր բարեխօսը Սուրբ Ռիթան է։ Ան կը վախնար բեմէն եւ յաճախ կարելի էր տեսնել, թէ ինչպէս կը խաչակնքէ նախքան բեմ բարձրանալը։

                                     

2. Առաջին ելոյթ 1962–1965

Միրէյ երգչուհիի իր ասպարէզը սկսած է՝ մասնակցելով Ավինիօնի ամէնամեայ երգի մրցումին" On Chante dans mon Quartier” "Կ՛երգենք իմ թաղիս մէջ". Արխիւային լուսանկարները կը ներկայացնեն այդ մրցոյթը. աժան վարագոյրներ, ընդամէնը մէկ լուսարձակ, երեք մեթր տարածքով բեմ, ուր տեղաւորուած էին երգիչը, մեծ դաշնամուրը եւ երաժիշտները։ Հանդիսատեսները առաւելաբար երիտասարդներ էին, իսկ դատական կազմը նստած էր բեմին դիմաց։ Երգել կը թոյլատրէին միայն անոնց, որոնք պայմանագիրը ստորագրած էին ներկայացումէն շաբաթներ առաջ։

Միրէյ յատուկ երգի դասերու կը յաճախէր Ավինիօնի մէջ դաշնամուրի ուսուցիչ Լաուր Քլիերի մօտ, ով յամառօրէն կը գրէր երգեր, որոնք անհամապատասխան էին երիտասարդ աղջկայ համար։ 1962-ին, իր առաջին մրցումին երգելով "Les cloches de Lisbonne" "Լիզպոնի զանգերը" եւ 1963-ին, երգելով Էտիթ Փիաֆի "LHymne à lamour" "Սիրոյ քայլերգ", Միրէյ կը պարտուի։ 1964-ին ան կը յաղթէ մրցումին Փիաֆի մէկ այլ երգով՝ La Vie en rose" "Կեանքը վարդերու մէջ"` շահելով անվճար ուղեւորութիւն դէպի Փարիզ եւ հեռուստատեսային հաղորդման մասնակցութեան հրաւէր: Անոր մասնակցութեան եւ շոգեկառքի տոմսակին ծախսը հոգացած էր Ավինիօնի փոխքաղաքապետը: Անոր կ՛ուղեկցէր մէկ դաշնակահար: Հագած էր Փիաֆի նման սեւ զգեստ ու երգեց Փիաֆէն երկու երգ:

                                     

3. Առաջընթաց 1965-1967

21 Նոյեմբեր 1965-ին Միրէյ դարձեալ կը ներկայանայ ֆրանսացի հեռուստադիտողներուն "Jezebel" երգով, որ մեծ ուշադրութիւն կը հրաւիրէ երգչուհիին վրայ։ Միէյի ձայնը այնքան նման էր Փիաֆի ձայնին, որ շատեր կը կարծեն, որ բեմին վրայ կրկին հանդէս կու գայ 1963-ին մահացած Փիաֆը։ 1965-ի համերգին ընթացքին Միրէյ կը հանդիպի իր ապագայ տնօրէնին՝ Ճոնի Սթարքին:

1966-ի Սուրբ Ծննդեան երեկոյին, Միրէյ բարձրացաւ Ֆրանսայի Օլիմպիա հանդիսասրահին բեմը։ Համերգին ներկայ էին ֆրանսական բազմաթիւ աստղեր։ Միրէյ հանդիսատեսին բաժնեց հարցաթերթիկ՝ հետեւեալ հարցերով.

  • Վերջին անգամ ե՞րբ ներկայ գտնուած էք Փիաֆի որեւէ կալա համերգի։
  • Ձեզ կը նեղացնէ՞ Փիաֆի հետ Միրէյին նմանութիւնը։
  • Ձեզ հաճելի՞ էր Միրէյ Մաթիէօն։

Շատերը Միրէյին հաւնած էին, սակայն նշած էին, որ անոր նմանութիւնը Փիաֆի հետ կը նեղացնէր զիրենք։ Ճոն Սթարք արգիլեց Միրէյին լսել Փիաֆի ձայնագրութիւնները՝ անոր բացատրելով, որ այդպիսով ան միայն մեծ երգչուհիին ստուերը կ՛ըլլայ։ Միրէյը եւ իր տնօրէնը սկսան փնտռել այն ոճը, որով երգչուհին իր ինքնուրոյն տեղը կ՛ունենայ էսդրատայինի մէջ։ Միրէյի առաջին սկաւառակը երգահան Փոլ Մորիայի "Mon credo" երգով կէս տարուան ընթացքին մէկ միլիոն շրջանառութիւն ունեցաւ։

Իր ասպարէզին սկիզբը Միրէյ ունէր շեշտադրուած հարաւային աւինիօնեան շեշտադրում, կը շփոթէր հնչիւնները, չէր գիտեր նոթաները։ Բեմին վրայ չէր գիտեր ինչպէս շարժիլ եւ կը ծիծաղէր իր տնօրէնին խորհուրդով։ Առոգանութիւնը բարելաւելու համար սկսաւ լեզուի դասընթացներու յաճախել, զբաղուիլ շնչառական մարզանքներով, ուղղեց քայլուածքը, սորվեցաւ ըտար լեզուներ եւ բարձր հասարակութեան մէջ պահելաձեւ։ Աւելի դիւրին սորվեցաւ գերմաներէն, քան՝ անգլերէն։ Իր առոգանութիւնը ամբողջութեամբ շտկել չկրցաւ, ինչի մասին ան հանդիսատեսին կը պատմէ իր երգով. J’Ai Gardé L’Accent "Ես պահպանեցի իմ առոգանութիւնս"։

2005-ին Միրէյ Փարիզի Օլիմպիա հանդիսասրահին մէջ տուաւ շարք մը համերգներ՝ նուիրուած իր քառասնամեայ գործունէութեան։ Այս համերգին հիման վրայ ալ նկարահանուեցաւ երգչուհիին առաջին տեսախտասկաւառակը DVD։ 2014-ին, նոյն հանդիսասրահին մէջ ան նշեց իր գործունէութեան յիսնամեակը:



                                     

4. Բարեգործութիւն

Միրէյ ծանօթ է իր բարեգործական աշխատանքներով։ Ան կ՛այցելէ գիշերօթիկներ, կը զբաղի փոքրիկներու հետ, համերգներ կու տայ անոնց համար, կը պտտի շնորհալի փոքրիկներու հետ։ Սուրբ Ծննդեան եւ Զատիկի տօներուն նուէրներ կ՛ուղարկէ գիշերօթիկներու փոքրիկներուն։ "Ես զաւակ չունիմ, բայց շատ փոքրիկներ իմ խնամքիս կարիքը ունին", ըսած է ան:

                                     

5. Ընտանիք

Միրէյ չէ ամուսնացած եւ զաւակներ չունի։ Անոր կատակով կ՛անուանեն "Աւինիօնի կոյս", քանի որ իր ամբողջ կեանքը նուիրած է երգին՝ մոռնալով անձնական կեանքի մասին: Շրջապատուած է մտերիմ ընկերներով եւ հարազատներով։ Հանրային միջոցառումներուն կը ներկայանայ իր մօր՝ Մարսէլի, տնօրէնին՝ Մոնիքայի եւ սպասաւորին՝ Հերվ-Մարքի ուղեկցութեամբ:

                                     

6. Երգեր

  • Un dernier mot d’amour 1978
  • Liebe lebt 2009
  • De vous à moi 2014
  • Mon Dieu 1990 reprise d’Édith Piaf
  • Ce soir ils vont saimer 1967
  • L’Anniversaire 1976
  • A Blue Bayou 1978
  • L’américain 1989
  • Martin 1969
  • Trois Milliards de gens sur terre 1982
  • De Gaulle 1989
  • On ne vit pas sans se dire adieu 1975
  • Es geht mir gut, merci cherie 1970
  • Sometimes/Ensemble 1969
  • Mon homme 1974
  • Le Canotier de Maurice Chevalier 1980
  • Lamour oublie le temps 1974
  • Mon bel amour dété 1969
  • Embrujo 1989
  • A man and a woman 1979
  • Non, je ne regrette rien 1985 reprise d’Édith Piaf
  • Quand tu ten iras1967
  • Une histoire damourLove story 1971
  • Moi, cest la chanson 1973
  • Seuls au monde 1967
  • Qu’attends-tu de moi? 1976
  • Le chant des partisans 2005
  • Quelle est belle 1966
  • Une femme amoureuse 1980 reprise de A Woman in Love de Barbra Streisand
  • Santa Maria de la Mer 1978
  • Vous lui direz 1995
  • Over the rainbow 1978
  • Der Zar und das Mädchen 1975
  • Tarata-Ting, Tarata-Tong 1969
  • Les Matins bleus 1975
  • Apprends-moi "Tornero" 1975
  • Chicano/On lappelait Chicano 1980
  • Une place dans mon cœur 2005
  • Amour défendu 1977
  • Tu ne m’aimes pas 1973
  • Comme avant 1979
  • Ce nest rien 2014
  • La paloma adieu/La Paloma Ade 1973
  • Rien de lamour 2005
  • La Première Étoile 1969
  • You and I/Toi et moi 1979
  • In meinem Herzen Version allemande de "Une place dans mon cœur"2007
  • Tu nas pas quitté mon cœur 1982
  • Un enfant viendra 1979
  • Together we’re strong 1983
  • Mon credo1966
  • L’aveugle 1969
  • A quoi ça sert lamour 2012 reprise dÉdith Piaf
  • Il n’est resté que l’amour 1979
  • Una canzone 1968
  • Ich hab meinen Platz gefunden 2013
  • Sweet souvenirs of Stefan 1969
  • La Solitude 2002
  • On est bien 1984
  • Un jour, tu reviendras 1974
  • Ma mélodie d’amour 1976
  • Reste avec moi 1998
  • Viens dans ma rue 1966 prix Vincent Scotto
  • Je ne suis rien sans toi reprise de Im coming home de Tom Jones 1967
  • Donne ton cœur, donne ta vie 1970
  • Cest lamour et la vie que je te dois 1973
  • Les bicyclettes de Belsize 1968
  • Je veux l’aimer 1983
  • Gott im Himmel 2007
  • La Liberté sur l’Atlantique/Liberty Land 1985
  • Caruso 1989
  • Un homme et une femme1966
  • Rêve ton rêve 1987
  • Roma, Roma, Roma 1973
  • Un peu despérance 2005
  • Pardonne-moi ce caprice d’enfant 1970
  • Géant 1967
  • Meine Welt ist die Musik 1970
  • Tu m’apportais des fleurs 1983
  • Quand on revient 1967
  • Solamente una vez 1981
  • Ma délivrance 1987
  • Prends le temps 2014
  • À la moitié de la distance 1995
  • I love you like a fool 1987
  • Aloa he 1975
  • Après toi 1986
  • Una Mujer 1991
  • Pourquoi mon amour 1966
  • La dernière valse1967
  • L’Hymne à l’amour 1985 reprise d’Édith Piaf
  • Tous les enfants chantent avec moi 1975
  • An einem Sonntag in Avignon 1970
  • Ne me quitte pas 1985 reprise de Jacques Brel
  • Ich schenke dir Venedig 2013
  • Ma vie m’appartient 1982
  • Adieu à la nuit 1967
  • New York New York 1982
  • Mille colombes 1977
  • Je t’aime avec ma peau 1978
  • La Quête 2000 reprise de Jacques Brel
  • Jétais si jeune 1972
  • Le Strapontin 1977
  • La vie en rose 1976 reprise d’Édith Piaf
  • Toute une vie 2005
  • Hijo de la Luna 1982
  • Aujourd’hui je reviens 2002
  • Donna senza étà/Rencontres De Femmes 1987
  • T’aimer 1986
  • People 1976
  • Vivre pour toi 1969
  • Hans im Glück 1972
  • Emmène-moi demain avec toi 1973
  • La terre promise 1973
  • Jai gardé laccent 1968
  • Acropolis Adieu/Akropolis Adieu 1971
  • Un prince en Avignon 1984
  • Nah bei Dir 2009
  • Un million d’enfants 1974
  • Chanter 1984
  • Folle, folle, follement heureuse 1974
  • Arde Paris 1989
  • Il a neigé sur Mykonos 1981
  • La Demoiselle d’Orléans 1985
  • Pourquoi le monde est sans amour 1970
  • Le Silence 1977
  • La goualante du Pauvre Jean 2012 reprise dÉdith Piaf
  • Made in France 1985
  • Je me parle de toi 1989
  • Une simple lettre 1969
  • Wenn mein Lied deine Seele küsst 2013
  • La vie n’est plus la vie sans nous 2002
  • Bravo tu as gagné 1981
  • L’Enfant que je n’ai jamais eu 1988
  • Nos souvenirs 1982
  • Paris en colère 1966
  • Il me faut vivre 1973
  • En frappant dans nos mains 1972
  • Les yeux de l’amour 1967
  • Ciao Bambino Sorry 1976
  • Hinter den Kulissen von Paris 1969
  • Ce soir je t’ai perdu 1990
  • Corsica 1972
  • Ma Pomme reprise de Maurice Chevalier 1967


                                     
  • Կառվարենցի երգերը կատարած են ֆրանսական էսդրատայի աստղեր Ճոն Հոլիտէյ, Միրէյ Մաթիէօ Շարլ Ազնաւուր, Տալիտա, Սիլվի Վարդան, Ժիլպեր Պեքո եւ ուրիշներ 1960 - ին
  • Լահայէ Ֆրենսիս Լալան Սերժ Լամա Ֆիլիփ Լավիլ Լիո Մարի Միրիամ Տիտյէ Մարուանի Միրէյ Մաթիէօ Ֆրետ Մելլա Մաշա Մերիլ Էտտի Միտչել Փիեր Մոնտի Ժիլրեր Մոնտան Էրիք Մորենա

Users also searched:

...
...
...